N-am mai scris pe blog din august. Nu m-am simtit bine. Am niste probleme de sanatate care s-au agatat de capul meu si nu vor sa treaca. Am si un program destul de incarcat si, cand prind si eu putin timp liber, nu stiu cum sa ma odihnesc mai bine... Si totusi ceva m-a scos din starea asta intr-atat incat sa astern, cu amaraciune, cateva randuri. Ce anume? Pai aparitia unei noi carti marca TEI. Prima la care am tradus pentru ei (prin luna februarie, daca nu ma insel). Ultima traducere le-am trimis-o la mijlocul lui iulie si i-am anuntat ca intru si eu in vacanta pana prin septembrie. Din cauza problemelor pe care le-am avut nu am putut sa reincep activitatea pana acum, dar asta nu inseamna ca abandonasem. De prin octombrie am vazut ca nu mai primesc mesajele din grup: m-au scos fara nicio intrebare, fara nicio avertizare. Frumos, n-am ce zice! Dar suntem in desertul numit Romania, oricat am incerca sa credem ca mai exista oaze de normalitate si de bun simt pe ici, pe colo. Ne declaram europeni, morali si cinstiti, desi nu e asa. Suntem romani. Suntem hoti. Suntem nesimtiti. E in ADN-ul nostru.
Eu am intrat in randul traducatorilor TEI crezand total in cuvintele frumoase pe care ei le pun la inceputul fiecarei carti. Am crezut ca gasesc acolo niste oameni frumosi la suflet, altruisti, carora nu le lipseau decat altii, la fel ca ei, care sa li se alature. Am muncit cat am putut mai bine, uneori chiar si bolnava rau de tot, numai ca sa respect termenele impuse. Am incercat sa nu incalc nicio regula (si credeti-ma ca nu sunt putine). Cu toate astea, am reusit sa intru in conflict cu unul dintre mai-marii lor. Exista un atotstiutor, un stapan, un despot. Un ins care se crede superior tuturor si care isi imagineaza ca are dreptul sa te puna la punct si sa mature pe jos cu tine de cate ori ii vin lui dracii sau de cate ori cineva indrazneste sa-i atarga atentia asupra atitudinii lui incorecte. Noi, romanii, avem in noi gena capului plecat, a supuseniei gretoase, a linguselii in fata stapanului. Am observat ca o mare parte din cei care traduc pentru ei se pozitioneaza automat ca servi umili. Nu vreti sa stiti cum mi se umplea casuta postala de mailuri trimise stapanirii ori de cate ori iesea o carte noua. "Bravo, la mai mare, tineti-o tot asa, felicitari, ce bine ca existati, ce tari suntem, nimeni nu mai e ca noi!". Era ceva de groaza! Cand m-am certat cu jupanul, nimeni n-a zis nimic, mucles! Desi ne jignise pe toti, in corpore. Nimeni n-a avut curajul sa-l puna la punct, nimeni n-a avut curajul sa ma sustina. Daca nu exista pe-acolo si un "politist bun", un baiat care sa mai stie de cei sapte ani de-acasa, ma desprindeam de ei de demult. Acum au avut ei grija sa ma azvarle afara ca pe o masea stricata. Surprinzator, lucrul asta are si o parte buna. Inseamana ca nu m-am inselat atunci cand am constatat prima data ca afara la ei e vopsit gardul... Nu sunt asa cum vor sa para. Cuvintele alea cu care pacalesc oamenii sa li se alature sunt o capcana pentru fraieri, asa cum ma consider si eu acuma. Probabil ca urmeaza sa apara si alte carti la care am tradus si asta nu-mi va provoca bucurie, ci o si mai mare amaraciune. In momentul de fata imi pare rau ca nu am ascultat de toti cei care-mi spuneau ca e o prostie ceea ce fac si ca nu se merita. M-am contrazis cu ei pana in panzele albe si acum am ajuns la concluzia ca aveau dreptate. Voluntariatul, munca neplatita, altruismul e o prostie in Romania.
Asadar dragii mei ecologisti, permaculturisti, fermieri verzi, crestini (si ce-oti mai fi!...) din TEI, pana la urma tot v-ati purtat cu mine ca niste ghiolbani!
Iulia, si eu colaborez cu TEI. N-am avut conflicte cu nimeni, nu mi s-a impus nimic, am facut ce si cand am vrut/putut. Pot spune ca imi place chiar. :) Din vara pana de curand am luat o pauza - si am anuntat ca asta voi face. Sunt in continuare pe grup, vad mesajele cu bravo, tot asa (si ma gandesc ca, gratie varstei fragede a traducatorilor, e firesc entuziasmul, n-o iau ca pe o atitudine servila, mi se par chiar frumosi). Cu cine ai intrat in conflict? Despre ce jigniri era vorba?
RăspundețiȘtergereIti doresc din inima sanatate. Si sa nu-ti pierzi credinta in voluntariat, munca neplatita, altruism...
Conflictul l-am avut cu Radu Iliescu. Si, daca n-ar fi fost Silviu, care sa mai indulceasca tonul, imi vedeam de drum de demult. Nu vreau sa reiau aici totul. Oricum, discutiile sunt pe forumul grupului.
ȘtergereChiar daca nu as mai fi tradus o perioada, faptul ca mi-au ridicat accesul la grup, in afara de o mare nesimtire, mi se pare o imensa prostie. Eu urmaream discutiile si mai trimiteam cate o explicatie cui ii trebuia, am trimis si versuri de vreo doua ori...
Consider ca au fost pur si simplu neciopliti. Si acum il includ si pe Silviu. Asa ceva nu se face. Dupa cat am muncit, puteau sa-mi trimita un mail cu cateva cuvinte in care sa ma intrebe daca mai colaborez cu ei sau nu. Oricum, ce era asa de secret pe forumul grupului incat sa trebuiasca sa scoti de tot un colaborator???
Acum astept sa fie publicate si celelalte carti la care am pus umarul (probabil ca, in ritmul asta, mai am de asteptat inca vreun an), dupa care am sa ma bucur de-adevaratelea cand am sa descarc o carte TEI. O sa ma nesimtesc si eu, ca tot romanul, nu? Am sa ma bucur de munca altora fara sa misc niciun deget.
acu'... intreb si io ca omu': i-ai scris lui silviu sa-i spui ca nu mai esti pe grup? sau altcuiva? esti sigura ca nu-i o greseala? zic.
ȘtergereNu, nu i-am scris si nici nu cred ca o s-o fac. O sa-i las in plata Domnului si o sa trec tot ceea ce am tradus pentru ei la "gimnastica mintii" si la dragostea mea imensa pentru limba franceza si gata!
ȘtergereIulia, nu ne cunoaștem decât din scris și destul de vag, dar îmi pare tare rău să aud că ai probleme de sănătate. Îți doresc să te refaci complet și cât mai repede. Cărțile TEI constituie o inițiativă mai mult decât lăudabilă, așa e. Am fost și eu tentat să mă alătur grupului. N-am făcut-o din două motive: din lipsa de timp și din necunoașterea statutului legal al grupului, sub aspectul drepturilor de autor - nu-mi permit să mai am și alte probleme acum. Totuși, pentru un singur om cu probleme de atitudine e păcat să-i consideri pe ceilalți ghiolbani. Respectivul trebuie pus la punct și gata. Da, ceilalți poate n-or fi reacționat să te apere, ai dreptate, avem probleme ca popor în această privință. Te rog să mă ierți, nu încerc să-ți dau lecții, ci să-ți îndulcesc amarul și să-ți arăt că dracul poate nu e atât de negru.
RăspundețiȘtergerePai sa nu crezi ca m-am lasat. Pana n-a incetat el, nici eu nu m-am oprit. Chestia era ca el posta ceva super virulent la adresa mea, dupa care mie mi se cerea tacere, cica ca sa nu umplem forumul de discutii cu certuri. El avea voie, ca era jupan pe tarlaua lui proprie, iar eu, pe care nimeni nu ma obligase sa-mi bag capul in jug, nu aveam voie.
ȘtergereIulia draga, chiar azi, inainte de a vedea ca ai postat, am vrut sa te intreb ce mai fac gradinile suspendate, ca eu mi-am bagat azi in casa muscatele curgatoare si a trebuit sa le suspend, oh, mama mea, nu ma intreba cum.
RăspundețiȘtergereApoi, referitor la TEI, am citit prima traducere, intai cursiv, apoi pe diagonala si la urma doar titlurile capitolelor; crede-ma, cel putiun prima carte, nu se potriveste deloc cu gradinaritul meu, era pentru alte taramuri, pentru alte tarlale, pentru alte clima. Tu, daca ai tradus tot, poate ca imi spui si mie daca este cuiva din Romania folositor, ca, sincer, a doua n u am mai incercat sa vad despre ce e, desi o vazusem la Vasile, parca el le-a publicat pe toate.
Iar, ca asa ti-au mul,tumit tie dupa atata efort si sinceritate, si drag de a face ceva pentgru altii si , ma rog, sufletul pe care l-ai implicat, fireste, ca nu te-a obligat nimeni, ei, bine, rusine sa le fie! In rest, acum chiar o sa caut sa citesc si celelalte editii sau aparitii, ca incepe iarna si am timp :) Te sarut, nu te mai necaji. Eu, daca as fi tradus, as fi publicat pe blogul meu, ori era regula de interdictie?
Nu, nu era nicio regula, doar ca noi traduceam capitole, nu toata cartea. Altii faceau munca de tehnoredactare.
ȘtergereDe multumit mi-au multumit, dupa fiecare traducere. Ceea ce nu inteleg eu este de ce m-au azvarlit afara din grup doar pentru ca in septembrie am indraznit sa nu ma prezint ca un soldatel disciplinat la apelul de toamna.
Am sa postez si ce mai e nou prin gradina. Doar sa-mi adun pozele si sa vad ce e bun de pus pe blog.
ȘtergereAcum am vrut sa dau jos partea 16, am dat-o si cand sa citesc iata ce zice: no registered application for this extension.
RăspundețiȘtergereBine ai revenit, imi pare rau ca esti bolnava, asteptam o postare mai vesela, curand sper la mai bine. Sanatate si asteptam vesti din gradina ta :)
RăspundețiȘtergereSanatate multa!
RăspundețiȘtergereVa multumesc tuturor pentru urarile de sanatate. Trebuie sa ma adun un pic.
RăspundețiȘtergereToate cele bune si din partea mea, Iulia ! Si nu pune la suflet, nu face bine la sanatate si asta-i inainte de toate :)
RăspundețiȘtergereLa multi ani! ....pentru sanatate, intra in camara- acolo se afla in pastrare, gradina de legume- respira, respira si uita de cele rele. La multi ani!
RăspundețiȘtergereAcest comentariu a fost eliminat de administratorul blogului.
RăspundețiȘtergereDraga Iulia. Imi pare rau ca a trebuit sa treci prin asta, stiu ca este foarte greu sa fii dezamagita de persoane spre care te duci cu deschidere. Cred si eu ca esti suparata si ca nu mai ai chef sa scrii nici macar pe blog. Atunci cand vei simti sa o faci, noi te asteptam! Un an 2014 plin de iubire!
RăspundețiȘtergere